ヘルプ

これをつけると必ずおめでとうと言ってくれるシステムですって英語でなんて言うの?

ディズニーで誕生日バッジが売っていて、それを園内で子供がつけるとバッジを目印にキャストの方が「おめでとう」と必ず声をかけてくれるシステムになっています
Tedさん
2020/12/14 12:27

1

133

回答
  • If I put this on, there is a system that tells employees to tell me happy birthday.

  • If I have this badge on, it automatically tells the employees to tell me happy birthday.

最初の言い方は、If I put this on, there is a system that tells employees to tell me happy birthday は、これをつけると必ず働いている人がおめでとうと言ってくれるシステムですと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、put this on は、これをつけるとと言う意味として使われています。employees は、働いている人と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、If I have this badge on, it automatically tells the employees to tell me happy birthday.は、このバッジをつけると必ずおめでとうと従業員が言ってくれるシステムですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、automatically は、必ずと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

133

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:133

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら