果物をどこのスーパーから来たものなのか仕分けるって英語でなんて言うの?

果物パック工場で働いていた時のことを英作文にしたいです。スーパーから返品されてきた果物をスーパー事に分ける作業をなんと言いますか?
default user icon
momoさん
2020/12/16 08:55
date icon
good icon

0

pv icon

214

回答
  • To divide the fruits up depending on which supermarket it came from.

    play icon

  • To sort the fruits according to the grocery store it came from.

    play icon

最初の言い方は、To divide the fruits up depending on which supermarket it came from. は、果物をどこのスーパーから来たものかによって仕分けると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、divide は、仕分けると言う意味として使われています。depending on は、かによってと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To sort the fruits according to the grocery store it came from.は、果物をどこのスーパーから来たものなのかに仕分けると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、sort は、仕分けると言う意味として使われていました。according は、どこからきたかのよってと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

214

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら