世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ここからお家は近いんですか?って英語でなんて言うの?

お客さんにどこから来たのか聞きたい時に言えるフレーズを教えてください。近いところから来てくれたのか、遠いところから来てくださったのか知りたいとき。
default user icon
misakiさん
2018/09/08 21:02
date icon
good icon

13

pv icon

16062

回答
  • Is your house close to here?

Is your house close to here? 「あなたの家はここから近いのですか。」 closeは近いという意味です。発音はクロースです。ほかにclose を使った表現として、She came close to tears. 「彼女はもう少しで泣きそうだった。」という表現があります。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Do you live near here?

  • Do you live around here?

ご質問ありがとうございます。 ・「Do you live near here?」 =ここの近くに住んでいるのですか? (例文)Do you live near here?// Yup! (訳)ここの近くに住んでいるのですか?//うん! ・「Do you live around here?」 =ここら辺に住んでいるのですか? (例文)Do you live around here?// No, I live in Nagoya. (訳)ここら辺に住んでいるのですか?//いいえ、名古屋に住んでいます。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

13

pv icon

16062

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16062

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら