質問する
ゲストさん
注目
新着回答
僕は優しく撫でられるのが大好きですって英語でなんて言うの?
自分の犬の紹介メッセージを考えているのですが、 『僕は優しく撫でられる(触れられる)のが大好きです。』と英語で言うにはなんと言えば良いのでしょうか? ⇒I love being gently stroked. ではおかしい表現でしょうか? 教えていただけると助かります。
ENEBONBEさん
2020/12/17 14:40
1
3727
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/12/18 11:55
回答
I love it when people pet me gently.
I love having my tummy rubbed.
ENEBONBEさんの例文でも良いですよ。 その他にも下のように言うことができます。 ーI love it when people pet me gently. 「みんなに優しく撫でられるのが大好きです」 pet で「(そっと)撫でる」 gently で「優しく」 ーI love having my tummy rubbed. 「僕はお腹を撫でられるのが大好きです」 have my tummy rubbed で「お腹を撫でてもらう」 ご参考まで!
役に立った
1
1
3727
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
始まりも終わりも知らされず、誰もが今を歩いてるって英語でなんて言うの?
お腹を撫でられるのが好きですって英語でなんて言うの?
思わず撫でたくなる可愛いしぐさって英語でなんて言うの?
動物って見てて飽きないなぁ。いつまでも見てられるって英語でなんて言うの?
驚かしたら、かわいそうだよ。って英語でなんて言うの?
あなたの嘘をつくのが下手なところも全部好きって英語でなんて言うの?
僕に私服姿を見られることに抵抗がありますか?って英語でなんて言うの?
プレーをみてすぐにあなたのファンになったって英語でなんて言うの?
その感謝の気持ちを手紙に書いて渡そうって英語でなんて言うの?
質素な食事って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3727
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら