ヘルプ

大学の周りには、店舗、アパート、遊戯施設などが密集しています。って英語でなんて言うの?

大学の周りにはたくさんの建物が建っていてびっくりです。
TAKASHIさん
2016/07/18 22:16

15

9377

回答
  • Apartment buildings, shops, playgrounds and the like are densely packed around the university campus.

  • The university campus is closely surrounded by stuff like shops, apartment bulidings, and playgrounds.

密集する = to be closely packed together, to be dense
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • The area surrounding my university is crowded with shops, apartments and recreational facilities.

  • There are a lot of shops, apartment buildings and recreational areas around my university.

  • The area around my uni is filled with shops, apartments and recreational facilities.

「娯楽施設」は recreational facility。ここでは、複数形で recreational facilities ですね。

英訳1:surrounding ~ で「〜周辺の」という表現があります。the area surrounding my university だと「私の(通っている)大学の周り」となります。(もし、自分に関係ない大学だったら the university に換えてください)
be crowded with ~ で「〜で混雑している」という意味ですが、立地の環境について言うなら「〜が密集している」というニュアンスになります。

英訳2:there are ~ around ~ の形でも表現できます。

英訳3:口語では、university の省略形で uni と言うこともよくあります。
be filled with ~ で「〜でいっぱいだ」も「〜が密集している」として使えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

15

9377

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:9377

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら