この場合、次のように言えます。
ーI haven't seen you for a few days.
「あなたを数日見なかった」=「2〜3日ぶりですね」
ーWe haven't seen each other for a couple days now.
「お互いに2〜3日会っていなかった」=「2〜3日ぶりですね」
ご参考まで!
- "It's been a couple of days" は「2~3日ぶり」という意味で、「数日経っている」という状況を指します。「a couple of days」というフレーズは普通に「2日くらい」を指しますが、会話では「2~3日」という意味で使われることがあります。
- "hasn't it?" は疑問形で、相手に確認を求める時に用います。ここでは、話者と聞き手が前回から数日経ったことを共有し、その間隔について合意をとっています。
関連語句リスト:
- long time no see (久しぶり)
- It's been a while (しばらくですね)
- Good to see you again (再会できて嬉しい)
- How have you been? (元気でしたか?)
- Welcome back (おかえりなさい)