ヘルプ

「この出来事って、マンガの世界の話みたいだね!」って英語でなんて言うの?

コロナ禍で東京オリンピックを開催する対応に対して、「マンガの世界の話みたいだね」と皮肉を込めた言いたい。
tomoki さん
2020/12/27 01:05

1

198

回答
  • This is like something out of a manga!

「この出来事って、マンガの世界の話みたいだね!」は英語で「This event looks like a story out of a manga!」という表現が良いと思います。
出来事ーIncident・Affair・Event

ありふれた出来事ーAn everyday occurrence
一連の出来事ーChain of events・Series of events

漫画の世界の話ーA story out of manga

1

198

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:198

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら