年賀状の話題です。「年賀状の本文だけでなく、宛名も印刷してもらいました。だから、メッセージだけ手書きするつもりです」
この内容を英語で伝えたいです。宛名を印刷してもらう、を英語でどう言えばいいかさっぱりわかりませんでした。
「年賀状の本文だけでなく、宛名も印刷してもらいました。だから、メッセージだけ手書きするつもりです」は英語で「I asked them to print not just the body of the New Year’s card, but also the address. That way I only have to handwrite the message.」という表現が良いと思います。