Some animals should be in the zoo.
Some animals should be in a zoo.
Some animals should be in zoos.
Some animals should be in the zoos.
のどれが正しいでしょうか。違いや理由も教えてください
「動物によっては動物園にいるべきです」は英語で「Some animals should be kept in the zoo.」と言います。「be」(ただあそこにいる)より「kept」(動物園が飼ってくれたり食べさせてくれたり守ってくれたりする)のニュアンスが適切だと思います。「the zoo」は、「動物園」という概念を表したい時に使うので、この場合だとあっています。「zoos」は複数形は不自然と感じます。
動物によっては動物園にいるべきです。守ってあげるべきです。
Some animals should be kept in the zoo. We must protect them.