自分的にはグダグダ(ダメダメ)だけどねって英語でなんて言うの?

英会話の先生に「ちゃんと言っていることは分かるから、上手だよ」と褒められても、詰まり詰まり考えながらの会話で、どう考えても、グダグダだよなー、ダメダメだよなー、と思った時に言いたいです。
default user icon
Junkoさん
2021/01/01 01:53
date icon
good icon

1

pv icon

689

回答
  • As far as I see it, my English is quite poor.

    play icon

  • Anyway I think about it, my English is really bad.

    play icon

ーAs far as I see it, my English is quite poor.
「自分的には私の英語はダメダメだけどね」
as far as I see it で「私が見る限り・知る限り」
この場合は my English is quite poor を使って「ダメダメ」を表現できると思います。

ーAnyway I think about it, my English is really bad.
「どう考えても、私の英語はダメダメだけどね」
anyway I think about it で「どう考えても」
my English is really bad でも「ダメダメ」を表現できると思います。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

689

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:689

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら