世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつまで鏡見てるの。さっさとしなさい。遅くなるよ。って英語でなんて言うの?

出かけるとき、おしゃればかりしてずっと鏡ばかり見ている子供に言いたいです。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/20 18:12
date icon
good icon

11

pv icon

7814

回答
  • How long are you going to look in the mirror? Move your butt! We are late.

    play icon

How long are you going to ...で「どれだけ(の時間)...するつもりなの」という意味です。 「鏡を見る」は look in the mirrorで前置詞はinを使います。 鏡の中を覗き込むイメージですね。 さっさとしなさい、というフレーズは、Move your ass.というフレーズがありますが、あまり上品な言い方ではありません。 なので、Move your butt としました。 それでもかなり口語的な言い回しです。 親しい人(家族など)以外には使わない方が無難です。 急ぎなさい、という意味で Hurry up!を使ってもOKです。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • "How long are you going to be in front of the mirror? Hurry up! We're running late."

    play icon

「いつまで鏡見てるの」は"How long are you going to be in front of the mirror?"で表現できます。「さっさとしなさい」は"Hurry up"、「遅くなるよ」は"We're running late"と英語で言います。 したがって、文全体を英語に訳すと "How long are you going to be in front of the mirror? Hurry up! We're running late."となります。
good icon

11

pv icon

7814

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7814

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら