質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
愛嬌をふりまくって英語でなんて言うの?
誰か(アイドルなど)が愛嬌を振りまく と英語で何と言うのか教えていただきたいです。
Nikiさん
2021/01/05 22:53
4
6272
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/01/06 16:41
回答
charm
put the charm on
ご質問ありがとうございます。 「愛嬌」は一般的にcharmに訳しています。charmは名詞だけではなくて動詞としても使えます。 1番目の回答でcharmが動詞として使っています。例えば、She charmed the crowd.(彼女がファンに愛嬌を振りまいた。)です。 2番目ではcharmが名詞にして、動詞はputになります。例文がHe put the charm on the girl at the bar. (彼はバーで彼女に愛嬌を振りまいた。)です。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
4
4
6272
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
女は愛嬌!って英語でなんて言うの?
愛嬌のある顔って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6272
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
76
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
370
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら