だいたい2週間ぐらいで飽きてくるって英語でなんて言うの?

英会話のいい勉強法(英語日記や独り言)を見つけるとやってみるが、いつも2週間ぐらいやると飽きてしまい続きません。
female user icon
Akikoさん
2021/01/05 23:42
date icon
good icon

2

pv icon

432

回答
  • I got tired of it after about 2 weeks.

    play icon

  • I got bored with it in about 2 weeks.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「だいたい2週間ぐらいで」はafter about 2 weeksかin about 2 weeksと言います。普通の話ではその二つが同じ意味ですが、厳しくすると、afterの方が「最初の2週間が楽しかったが、それから飽きてきた。」というニュアンスが伝わります。

「飽きる」はto get tired ofとかto tire ofとかto get bored withなどと言えます。

例文:At first, I loved going to the gym, but I got tired of it after about 2 weeks. (始めたところジムに行くのが楽しかったがだいたい2週間ぐらいで飽きてきた。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I get bored of all the new ways I try to learn English in about two weeks.

    play icon

  • I get tired of trying all those good ways of studying English after just a couple weeks.

    play icon

ーI get bored of all the new ways I try to learn English in about two weeks.
「だいたい2週間くらいで、英語を学ぶのにやってみるいろんな新しい方法に飽きてくる」
get bored で「飽きる・うんざりする」
in about two weeks で「だいたい2週間くらいで」

ーI get tired of trying all those good ways of studying English after just a couple weeks.
「ちょうど2週間くらいすると、英語学習のいい方法を試すのに飽きてくる」
get tired of で「飽きてくる・嫌になる」
after just a couple weeks で「ちょうど2週間くらいすると」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

432

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:432

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら