ぐらいって英語でなんて言うの?

だいたいの程度を表すとき「〜ぐらい」っていいます。「だいたいそのぐらい」とか「犬ぐらいの大きさ」などです。
default user icon
Kikiさん
2019/09/12 01:19
date icon
good icon

0

pv icon

2069

回答
  • about

    play icon

  • approximately

    play icon

こんにちは。

「ぐらい」「くらい」は英語で about や approximately などと言えます。
approximately は「約」というニュアンスで、about の方がカジュアル目です。

【例】
It's about the size of a dog.
「犬くらいの大きさです」

I need approximately 100 samples.
「サンプルが約100個必要です」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

2069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら