I was off for two weeks with the exception of both Fridays.
I was off work for 14 days, but I worked two of those Fridays.
ーI was off for two weeks with the exception of both Fridays.
「両金曜を除いて、2週間休みでした」
to be off for two weeks で「2週間休む・休暇を取る」
with the exception of ... で「…を除いては」
ーI was off work for 14 days, but I worked two of those Fridays.
「14日間仕事が休みでしたが、そのうちの金曜日2日間は仕事をしました」
to be off work for 14 days で「14日間仕事を休む」
ご参考まで!
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I took two weeks off except both Fridays.
「両方の金曜日以外は2週間休みをとりました」
take ~ off「休みをとる」
例) take a month off「1月休みをとる」
except~「~以外は」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
During my two-week vacation, I only worked on Fridays.
・During my two-week vacation
『私の2週間の休暇の間に』
「during」は特定の期間を指す時に使います。「two-week vacation」で2週間の休暇という具体的な時間を示しています。
・I only worked
『私は働いただけ』
ここでの「only」は「~だけ」を意味し、金曜日だけ働いたということを強調します。
・on Fridays
『金曜日に』