世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

練りきりって英語でなんて言うの?

練りきりは主に白あんから作られていて、その季節から発想を得たものを形にします。とてもきれいでデザイン性が高いです。 という説明をしたかったのですが、うまく英語にできませんでした? 「あんこ」ってどう説明すれば伝わりやすいのでしょうか?
default user icon
Shoanさん
2021/01/06 18:43
date icon
good icon

3

pv icon

7948

回答
  • Nerikiri

  • Wagashi

最初の言い方は、Nerikiri は、練りきりと言う意味として使われていました。例えば、This Nerikiri is very delicious. は、この練りきりとても美味しいと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、Wagashi は、和菓子あるいは日本のお菓子と言う意味として使われています。二つ目の言い方では、Wagashi is the symbol of Japan は、和菓子は日本の象徴ですと言う意味として使われていました。二つ目の言い方では、symbol of Japan は、日本の象徴と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • "Nerikiri"

練りきりは日本の伝統的な和菓子で、英語では「Nerikiri」とそのまま表現するのが一般的です。 英語では「a traditional Japanese confection made primarily from white bean paste, often crafted to reflect seasonal themes(主に白あんから作られ、季節のテーマを反映して形作られる日本の伝統的なお菓子)」と説明すると分かりやすいでしょう。 「あんこ」「白あん」は英語で "sweet bean paste" や "white bean paste" と説明すると伝わりやすいです。 例文 - "Nerikiri is a traditional Japanese confection made from white bean paste and often shaped to represent seasonal elements." (練りきりは白あんから作られる日本の伝統菓子で、季節の要素を表現する形に成形されることが多いです。) - "This beautiful nerikiri is made from white bean paste, inspired by the season." (この美しい練りきりは白あんから作られており、季節からインスピレーションを受けています。) 関連語句 - white bean paste(白あん) - red bean paste(赤あん、小豆を使ったあんこ) - Japanese confection(和菓子)
good icon

3

pv icon

7948

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7948

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー