質問する
ゲストさん
注目
新着回答
練り込んであるって英語でなんて言うの?
「あるミネラルを練りこんである特殊な繊維で作られてる」という風に言いたいです。でも、練り込むって英語で何ていうのでしょうか?よろしくお願いします!
Rabbitさん
2017/01/31 00:55
14
15144
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/02/01 11:34
回答
blended with
blended into
「あるミネラルを練りこんである特殊な繊維で作られてる」 It's made of a special textile that has a certain mineral blended into it.
役に立った
10
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Jonmi T
日系アメリカ人
アメリカ合衆国
2019/01/28 17:21
回答
Mixed with
Blended in with
Kneaded into
普段「練る」は英語で knead と訳します。ペースト状態に練り込むの事を kneaded into a paste と言います。 布見たいな物に含まれてる繊維の事なので knead は合わないですね。けどこの場合 mixed か blend を使った方が良いと思います。 それで「あるミネラルを練りこんである特殊な繊維で作られてる」は "This is made from special fibers mixed with a certain mineral" と訳せます。
役に立った
4
14
15144
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
粉に水を入れて練る。って英語でなんて言うの?
しゃがみ込むって英語でなんて言うの?
いつも手の込んだ料理作って凄いねって英語でなんて言うの?
絵が描き込んであるページにだけゼムクリップをつけますって英語でなんて言うの?
年末年始にはいつもより手の込んだテレビ番組が多いって英語でなんて言うの?
塗りつぶすって英語でなんて言うの?
買った方が早い、買った方が安いって英語でなんて言うの?
城に入るのに、30分は待つかもしれないって英語でなんて言うの?
万華鏡って英語でなんて言うの?
小料理屋さんって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
14
PV:
15144
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
152
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
241
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら