こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『目標金額を達成した』は、
いくつか言い方が考えられますので、
以下に例を挙げておきますね!
『月の目標金額を達成しました。』が例えば営業や販売などの『月の売り上げ目標額を達成した』という意味であれば、
I achieved my monthly sales goal. と言えます。
また、クラウドファンディングなどで『目標金額に達した』というのであれば、
I reached my funding target. とも言えますね!
メモ
achieve a sales goal 売上目標を達成する
hit the sales target 売上目標を達成する
reach a target 目標に達する
参考になれば幸いです。
「目標金額を達成した」は英語で「I reached the target amount」と表現できます。このフレーズの中で「reached」は「達成した」という意味で、目標やゴールに到達したことを表します。「target amount」は「目標金額」という意味です。
- "I reached the monthly target amount."
(月の目標金額を達成しました。)
- "I achieved the monthly sales target."
(月の売上目標を達成しました。)
- "We successfully reached the target amount for this month."
(今月の目標金額を無事に達成しました。)
「目標金額を達成する」は、英語で「reach the target amount」や「hit the target amount」という表現が使われます。「reach」や「hit」は、ある目的や目標に到達したことを表す動詞で、目標金額や売上目標の達成に適した表現です。また、目標が設定されている場合、「target」という言葉が自然です。月単位の目標なら「monthly target」と言い換えても良いでしょう。
★ 例文
1. "We reached our monthly target amount."
「月の目標金額を達成しました。」
2. "The team successfully hit the sales target for the month."
「チームは月間の売上目標を無事に達成しました。」
3. "I'm pleased to announce that we've met our goal for the month."
「今月の目標を達成できたことをお知らせします。」