世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

材料出荷証明書って英語でなんて言うの?

材料工場からの出荷や、指定材料が使用されていることを証明するための書類を英語では何というのでしょうか、教えて下さい。
default user icon
TOMTOMさん
2021/01/08 08:48
date icon
good icon

0

pv icon

6778

回答
  • certificate of compliance

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『材料出荷証明書』は、業界や使用する国によっても言い方は変ると思いますが、条件を遵守していることを証明するものであれば、certificate of compliance と言えるでしょう。 また、鋼材の材質を証明する添付書類や 鉄鋼メーカーが鋼材製品を納入時に発注者へ発行する証明書であれば、material certificate や mill test certificate (MTC) とも言います。 参考になれば幸いです。
回答
  • "Material Shipment Certificate"

  • "Certificate of Material Dispatch"

1. **Material Shipment Certificate** 一般的に「材料の出荷証明書」として使用される表現です。「shipment」は「出荷」を意味し、製造業や物流の分野でよく使われます。 2. **Certificate of Material Dispatch** 「dispatch」は「発送」「出荷」を指すフォーマルな言い方で、「shipment」と同様に使われます。よりフォーマルな場面や国際取引で使われることがあります。 3. **Certificate of Compliance with Material Specifications** 「材料仕様の遵守証明書」という意味で、指定された材料が使用されていることを証明するための表現です。この場合、出荷証明に加え、仕様通りであることも強調できます。
good icon

0

pv icon

6778

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6778

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー