ヘルプ

「〜によるタイトル」って英語でなんて言うの?

アート作品の「タイトルを名付けた人」を表現したいです。

ロゴデザインなら logo by〜 や designed by〜 で良いのかな?って思うんですが(違ってたら訂正ください)

命名者をlogo byくらいスマートに表現できる方法ありますか?named byは汎用的すぎる気がしてるのですが、そのへんも踏まえお願いします。
lion_cubさん
2021/01/08 10:13

2

193

回答
  • Title by

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『〜によるタイトル』は、他にも言い方は考えられますが、
シンプルに title by xxx でいかがでしょうか。

表記の例をとして
Artwork ZZZ『作品 ZZZ』
Created by Jeff 『制作者 ジェフ』
Title by James 『タイトル命名者 ジェームス』

とできますね!

また、
『ロゴデザインなら logo by〜 や designed by〜 で良いのかな?』については、
はい、それでOKです。

メモ
title 題名、表題、タイトル、~にタイトル・題・題名・表題・書名・肩書を付ける

参考になれば幸いです。

2

193

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:193

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら