The protein powder doesn’t swirl up in the air very much, and also it is easily dissolved in water.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『粉立ち』が『微粉が舞い上がること』であるのであれば、
『粉立ちが少なく溶けやすい』は以下のように表現できます。
The protein powder doesn’t swirl up in the air very much, and also it is easily dissolved in water. として
『このプロテインパウダーは粉があまり舞うことがなく水にも溶けやすいです。』と言えます。
また、『このプロテインの粉は団子のように固まらない』という場合は、
The protein powder doesn’t clump. とも言えるでしょう。
メモ
swirl 渦巻く、グルグル回る、跳びはねる
dissolve 溶ける
clump 群れ、塊 群れ・集団・塊になる、凝集する
参考になれば幸いです。
1. **"It dissolves easily"**
- 「溶けやすい」という意味です。「粉立ちが少なく」を伝える際には、「溶けやすさ」を強調するのが一般的です。
2. **"with minimal clumping"**
- 「ダマにならず」というニュアンスです。clumping(塊になること)を避けることが「粉立ちが少ない」に近い表現になります。
3. **"without excessive dusting"**
- 「粉が飛び散らず」という意味で使えます。「粉立ち」が「粉が舞い上がる様子」を指す場合、この表現が適しています。
★ 例文
1. "This protein powder dissolves easily with minimal clumping."
(このプロテインパウダーは粉立ちが少なく溶けやすいです。)
2. "The formula mixes well and doesn’t create much dusting."
(このミルクフォーミュラはよく混ざり、粉立ちがほとんどありません。)
3. "It’s designed to dissolve quickly and evenly, leaving no lumps."
(素早く均一に溶けるように作られており、ダマになりません。)