世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この鶏は鳴き声が面白いって英語でなんて言うの?

鶏が鳴くという動詞がcrowとはわかったのですが、面白いを副詞で表現すべきなのかわかりません。よろしくお願いします!
default user icon
masaさん
2021/01/10 15:59
date icon
good icon

3

pv icon

2249

回答
  • The sound this chicken makes is pretty funny.

    play icon

  • This chicken makes a really crazy sound when it cries out.

    play icon

確かに crow は動詞だと「(雄鶏が)鳴く」という意味がありますが、この場合私なら crow は使わないです。どうしても使うなら This rooster makes a funny crowing sound. 「この雄鶏は面白い鳴き声を出す」 のように言います。 この場合、下のように言うのが自然で良いと思います。 ーThe sound this chicken makes is pretty funny. 「この鶏の鳴き声はかなり面白い。」 ーThis chicken makes a really crazy sound when it cries out. 「この鶏は鳴くときにすごく変な音を出す」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2249

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら