鳥の鳴き声って英語でなんて言うの?

鳥の鳴き声に癒されます。
female user icon
Yuuさん
2016/05/27 21:04
date icon
good icon

143

pv icon

65799

回答
  • chirp

    play icon

  • twitter

    play icon

  • singing

    play icon

chirpは鳥のさえずり、日本語で言うところのチュンチュンです。
twitterも同じです。
SNSのtwitterはここから来ています。
ツイッターのロゴは小鳥の絵ですね?
あと、鳥が歌うように鳴くというので、単純にsingingという言い方もできます。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • When I hear birds singing, I feel very comfortable.

    play icon

AIさんへ

以前のご質問への回答となり、恐縮ですが
ご参考までに紹介致します。

>鳥の鳴き声に癒されます。

というシチュエーションでしたら、

 When I hear birds singing, I feel very comfortable.
 「鳥の鳴き声を聞いている時、とても心地よく感じます」

という言い方でも伝えることができます。
ポイントは、

hear 〇〇 Ving

という形で、これは「〇〇<人・動物など何でもOKです>が
Vしているのを聞く」ということで、

  I heard my parents talking about me.
  「両親が私の事を話しているのを聞いた」

  I heard my boss speaking English on the phone.
  「上司が電話で英語を話しているのを聞いた」

などと言えます。

・・・「鳥の鳴き声」事態は、既に先の回答者様が
アドバイスされている通りですので、説明は省略致しますが
hear という動詞は、英会話で応用がききますので、紹介致しました。

少しでもお役に立てますと幸いです。
AIさんの英語学習の成功を、心より願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄


Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • Birds Chirping

    play icon

  • Birds singing

    play icon

Chirp は鳴き声です。
Singing 歌声です。

Birds are singing. 鳥が歌っています。
Birds are chirping. 鳥が鳴いています。

I would love to wake up to the sound of birds singing.
(鳥の歌声で朝を迎えることができたらいいな)。

I would love to wake up to the sound of birds chirp,
(鳥の鳴き声で朝を迎えることができたらいいな)。

参考までに!
回答
  • birdsong

    play icon

  • birds singing

    play icon

英語で birdsong のように言うことができます。

birdsong は「鳥の鳴き声」という意味の英語表現です。
birds singing(鳥が鳴いている)のように言うこともできます。

例:
I love waking up to birdsong in the morning.
鳥の鳴き声が聞こえて朝起きるのが大好きです。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

143

pv icon

65799

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:143

  • pv icon

    PV:65799

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら