The Tokyo subway and transportation system is really complicated, and it makes me a bit restless.
Takashiさん、質問ありがとうございます。
東京の地下鉄はつらい時もありますね!
「きょろきょろ」はどういうふうに訳すかちょっと迷いましたけど、シチュエーションからみると makes me restless がいいのではないかと思います。
makes me restless は、いらいらさせるということで、この場合では使えるかなと思っています。
地下鉄 subway
交通機関 transportation system
複雑 complicated
参考になれば幸いです。