地下鉄の交通網を発達させるって英語でなんて言うの?
「バスや電車といった路上の公共交通機関は大雪の影響を受けやすいから、地下の交通網を発達させたい」と言いたいです。
回答
-
Public transportation such as busses and trains that run above ground are easily influenced by the heavy snow, so I would like the underground transportation network to be developed.
ご質問ありがとうございます。
"Public transportation such as busses and trains that run above ground are easily influenced by the heavy snow,"=「地上を走るバスや電車である公共交通機関は、大雪に影響を受けやすい」
"so I would like the underground transportation network to be developed."=「従って、私は地下の交通網を発達させたい。」
ご参考に。