世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

輪切りにするって英語でなんて言うの?

きゅうりとか大根とかを輪切りにする。
default user icon
Tomoさん
2021/01/13 11:31
date icon
good icon

3

pv icon

6096

回答
  • to cut ... into round slices

  • to slice ... into cross-sections

ーCan you cut the cucumber into round slices? 「きゅうりを輪切りにしてくれませんか?」 to cut ... into round slices で「輪切りにする」 ーMy mother used to cut apples into cross-sections for us when we were little. 「母は私たちが小さい頃、よくりんごを輪切りに切ってくれた。」 to slice ... into cross-sections で「輪切りにする」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

6096

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6096

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら