ヘルプ

ぎりぎり間に合いましたって英語でなんて言うの?

間に合ったの?と聞かれた時の返事として言いたいです。
Shokoさん
2021/01/15 10:10

1

730

回答
  • I made it just in time

  • I made it just in the nick of time

この場合の ぎりぎり は just がよく使われます。
丁度時間内にと言った感じです。

間に合ったのみ言う場合は I made it と言います。
やり遂げたに近い表現です。

Just in the nick of time と言う表現もありますが
どちらかと言うと間に合わないと嫌な事が起きる前提で
使われる事が多いです。

1

730

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:730

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら