タクトを振るって英語でなんて言うの?

指揮者がタクトを振る様はとてもかっこいいと思う。
default user icon
sakiさん
2020/01/01 20:02
date icon
good icon

1

pv icon

2050

回答
  • wave a baton

    play icon

このタクトはドイツ語からの借用語だそうですので英語の "tact" と間違えないようにご注意ください。"baton" (バトン)です!

He is waving his baton.
彼はタクトを振っています。

The way she was waving the baton was cool!
タクトを振り方はかっこよかった!

I want to wave a baton like that!
私もそのようにタクトを振りたい!

ちなみに英語の "tact" は遠慮に近いです。
good icon

1

pv icon

2050

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら