世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

宗教離れって英語でなんて言うの?

世界では宗教離れが進んでいる、と言いたいです。 人々の心が宗教から離れていっている、といったニュアンスです。
default user icon
hirune_さん
2021/01/22 15:06
date icon
good icon

5

pv icon

6069

回答
  • More and more people are starting to abandon their religion worldwide.

  • Everywhere, there are less and less people who are religious.

ご質問ありがとうございます。 ① "More and more people are starting to abandon their religion worldwide."=「世界中、宗教を捨て始める人が増え始めている。」 ② "Everywhere, there are less and less people who are religious."=「至る所で、信心深い人が減るつつある。」 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "Decline of religion"

_"Decline of religion"_ _"Decreasing religious affiliation"_ _"People are becoming less religious"_ **「宗教離れ」は英語で "decline of religion" や "decreasing religious affiliation" と表現できます。** - **"decline"(衰退・減少)** → 「宗教が衰退している」というニュアンス - **"religious affiliation"(宗教的帰属)** → 信仰を持つことを指す
回答
  • move away from religion

People around the world are moving away from religion. 「世界中で人々の宗教離れが進んでいます(人々が宗教から離れていっています)。」 The decline of religion is a growing trend worldwide. 「宗教離れ(宗教の衰退)は世界中で高まっている傾向です。」 ・move away from religion「宗教から離れていく」 move away from ~ で「~から(距離を置いて)離れていく」という意味になります。
good icon

5

pv icon

6069

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー