世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本酒の消費量が減少し有名な酒蔵も倒産の危機にあるって英語でなんて言うの?

日本酒離れです
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/24 06:36
date icon
good icon

5

pv icon

4548

回答
  • The consumption rate of Japanese sake is falling, and even famous sake breweries are in danger of going bankrupt.

    play icon

  • Sake is less popular nowadays, and even famous sake breweries are in danger of going out of business.

    play icon

消費量 = the amount of consumption 消費量 = consumption rate 「rate」と「amount」がちょっと違いますが、「the amount of consumption of Japanese sake」も「the consumption amount of Japanese sake」でも、ちょっと変に聞こえます。この状態で、「consumption rate」が一番言いそうな表現だと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

4548

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら