世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コロナが業績悪化にさらに追い討ちをかけたって英語でなんて言うの?

倒産のニュースで、原因をこう言ってました。追い討ちってなんていうのかな・・
default user icon
FUMIさん
2021/01/27 18:27
date icon
good icon

4

pv icon

12209

回答
  • Corona has contributed to the worsening of their business performance.

  • Corona has made their already difficult financial situation even worse.

ご質問ありがとうございます。 ① "Corona has contributed to the worsening of their business performance."=「コロナはビジネスの業績悪化の一因となった。」 ② "Corona has made their already difficult financial situation even worse."=「コロナは既に厳しい金銭的状況を更に悪化させた。」 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • COVID-19 made their declining performance even worse.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 COVID-19 made their declining performance even worse. とすると、「コロナが[業績悪化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88125/)にさらに追い討ちをかけた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ declining performance 業績の悪化 made even worse さらに悪化させる COVID-19 impact コロナの影響 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

12209

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:12209

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー