誰もいないのに何かを引きずる音がするって英語でなんて言うの?

ある場所にいる時、深夜に誰もいない場所で起こる現象を実況で友人に話す場合です。
Chiakiさん
2021/01/27 22:42

1

174

回答
  • I heard something was being dragged when no one was there.

In the middle of the night, I heard something was being dragged when no one was there.(夜中に誰もいないのに何かがひきづられる音が聞こえた)

意識的に聞く場合はlistenですが、この場合は意識して聞いてない、自然に耳に入ってくる方の聞くですのでhearです。
dragは引きずるという動詞です。
something was being draggedで「何かが引きずられている」となります。

参考になれば幸いです。

1

174

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:174

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら