このように「オススメする」という意味の「〜べき」は英語でmust-〜と言います。(mustの後にハイフンが入るのが正解です。)よって、読むべき本を直訳するとmust-read booksとなります。
例文
大学生が読むべき20冊
20 must-read books for college students
また、read(読む)という言葉を使う時点で大体「本」のことだと想像できますので、booksを省いてmust-readsと言うこともできます。
例文
The manga on this shelf are must-reads for those who enjoy action.
この本棚の漫画は、アクションが好きに人にとっては読むべきものだ。