その問題はどちらかという数学というより算数です。って英語でなんて言うの?

その内容は物理というより化学の分野です。
などと言いたい時の表現を教えてください。
potatoさん
2021/01/29 16:29

1

288

回答
  • That problem is less mathematics but more arithmetic.

ご質問ありがとうございます。

「その問題は」=「that problem」
「どちらかという数学というより」=「less mathematics but more」
「算数」=「arithmetic」

この表現は色々な状況で使うことが出来ます。「This ~ is less A but more B.」と言います。

例えば、「 その内容は物理というより化学の分野です。」の場合では「Those contents are less physics but more the field of chemistry.」となります。

「but」の代わりに「and」も言うことが出来ます。

是非使ってみてください!

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

1

288

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:288

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら