ヘルプ

食パンにチーズのせたい?って英語でなんて言うの?

パンの上にチョコレートクリームを塗ったり、チーズをのせたりする時の聞き方を教えてほしいです。

下記の使い方で合っているでしょうか?
他にも言い方があれば教えていただきたいです。

Do you want to spread chocolate on white bread?

Do you want to put cheese on white bread?
mahoさん
2021/01/29 19:12

0

127

回答
  • Do you want to put cheese on the bread?

  • Do you want to spread chocolate on the bread?

ご質問ありがとうございます。

一般的に、「食パン」は「white bread」と言わないです。「bread」だけで良いです。ですが、「食パンにチーズ載せたい?」のような表現を使う時、「the」も要ります。

「Do you want to put cheese on the bread?」となります。

「パンの上にチョコレートクリームを塗りたい?」の場合では、「Do you want to spread chocolate on the bread?」と言います。

他の言い方はないと思います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Do you want to put cheese on your bread?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Do you want to put cheese on your bread?
(食)パンにチーズ乗せたい?

上記のように英語で表現することができます。
「食パン」は確かに white bread や、ほかには sandwich bread などと言えますが、このようなシチュエーションではシンプルに bread とだけ言うことが多いように感じます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

0

127

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:127

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら