サングラスをかけていない彼を見たのは初めてです。
を、英語で言いたいのですが、どのように言えばいいでしょうか?
I haven’t seen him for the first time without sunglasses.だと、
サングラスを(私が)かけずに彼を見たのは初めてです、となってしまいますよね?
This is the first time I've seen him without sunglasses.
I haven’t seen him for the first time without sunglasses.だと、
サングラスを(私が)かけずに彼を見たのは初めてです、となってしまいますよね?
- はい。そうですね。
"サングラスをかけていない彼を見たのは初めてです。"
は英語で
This is the first time I've seen him without sunglasses.
といえます。
I haven’t seen を使いたければ
I haven't seen him without sunglasses before (now/today).
意味は同じです。