世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜しか経ってないのにって英語でなんて言うの?

初めて10分しか経ってないのに彼は疲れ始めてる。 留学して3日しか経ってないのに彼はホームシックになっている などです。
default user icon
yusakuさん
2018/09/24 01:28
date icon
good icon

29

pv icon

29343

回答
  • It's been only ~ since ~.

こんにちは^^ 「〜しか経ってないのに」ですね? It's been only ~ since ~. 初めて10分しか経ってないのに彼は疲れ始めてる。 It's been only ten minutes since he started, but he is getting tired. 留学して3日しか経ってないのに彼はホームシックになっている。 It's been only three days since he started staying with a host family, and he still became homesick. こんな感じでいかがでしょうか?^^ アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • It's only been ~

「初めて10分しか経ってないのに彼は疲れ始めてる」  "It's only been 10 minutes since it started and he's already starting to get tired," 「留学して3日しか経ってないのに彼はホームシックになっている」 "He's only been on exchange for three days and he's already homesick." 「しか〜ない」 = Only/It's only で「(時間が)経つ」は「been」になります。 
回答
  • after merely~ / after a mere~

  • After merely 10 minutes, he is already starting to get tired.

  • It hasn’t even been three days, and he’s already getting homesick.

「merely」は「たったの~」と言う意味なので、時間の流れについて話す時に「after merely~」や「after a mere~」と言ったら「~しか経っていないのに」と言う意味となります。「after only~」とか「after just~」など、「merely」の他に色々な言い方が可能です。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

29

pv icon

29343

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:29343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら