ヘルプ

〜しか経ってないのにって英語でなんて言うの?

初めて10分しか経ってないのに彼は疲れ始めてる。
留学して3日しか経ってないのに彼はホームシックになっている
などです。
yusakuさん
2018/09/24 01:28

16

12712

回答
  • It's been only ~ since ~.

こんにちは^^

「〜しか経ってないのに」ですね?

It's been only ~ since ~.

初めて10分しか経ってないのに彼は疲れ始めてる。
It's been only ten minutes since he started, but he is getting tired.

留学して3日しか経ってないのに彼はホームシックになっている。
It's been only three days since he started staying with a host family, and he still became homesick.


こんな感じでいかがでしょうか?^^

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • It's only been ~

「初めて10分しか経ってないのに彼は疲れ始めてる」 
"It's only been 10 minutes since it started and he's already starting to get tired,"

「留学して3日しか経ってないのに彼はホームシックになっている」
"He's only been on exchange for three days and he's already homesick."

「しか〜ない」 = Only/It's only で「(時間が)経つ」は「been」になります。 
回答
  • after merely~ / after a mere~

  • After merely 10 minutes, he is already starting to get tired.

  • It hasn’t even been three days, and he’s already getting homesick.

「merely」は「たったの~」と言う意味なので、時間の流れについて話す時に「after merely~」や「after a mere~」と言ったら「~しか経っていないのに」と言う意味となります。「after only~」とか「after just~」など、「merely」の他に色々な言い方が可能です。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー

16

12712

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:16

  • PV:12712

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら