私は夕飯にインドカレーを食べました。
友達に夕飯に何を食べたか当てて欲しくていいました。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・What do you think I had/ate for dinner?
夕食に何を食べたと思う?
・Guess what I had/ate for dinner?
夕食は何を食べたか、当ててみて。
上記のように言うことができます。
「夕食を食べた」を表現する場合、had も ate もよく使われるので、どちらでも大丈夫です。
had は have の過去形、ate は eat の過去形です。
Guess what ... は「〜を当てて」のようなニュアンスの英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「何を食べたと思う?」は
What do you think I ate?
と言います(^_^)
類例を挙げれば、
What do you think I bought?
「何を買ったと思う?」
What do you think I did?
「何をしたと思う?」
などと言えます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」