世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

かかりきりって英語でなんて言うの?

今はこの仕事に忙しくてかかりきりです!っていうのはどう表現したらいいですか?
default user icon
Toshi Hさん
2021/01/31 00:17
date icon
good icon

4

pv icon

5595

回答
  • taking up all my time

  • focused entirely on (it)

「かかりきり」は英語で「taking up all my time」と言います。この表現はちょっとマイナスのイメージですが、「focused entirely on (it)」はマイナス・プラスにもかかわらず使えます。「taking up all my time」のほうがもっと自然だと思います。 今はこの仕事に忙しくてかかりきりです。 My work right now is so busy that it's taking up all my time.
good icon

4

pv icon

5595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5595

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー