ヘルプ

日本国内への参入状況って英語でなんて言うの?

海外メーカーと新規取引をしたい際、日本国内での参入状況を確認したい時、どのような表現が適切でしょうか。
Tomoyoさん
2021/02/03 11:59

1

190

回答
  • the entry status to Japan

  • Japan's entry status

ご質問ありがとうございます。

「参入」はentryとかvisitと言えます。ビジネスの話では特に輸入の話でしたら、import statusも使えると思います。

「国内」はdomesticと言いますが、domesticを使ったら、相手が混乱になる可能性がありますから「国内」を抜きにしました。

例文:I would like to confirm the status of entry to Japan. (日本国内への参入状況を確認したいです。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

190

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:190

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら