リサーチは仮説を検証するために行うって英語でなんて言うの?
ビジネス(特にコンサル分野)においては多くの場合、調べ物(ここでいうリサーチ)の連続だと思いますが、何となく広く調べるのではなく、自分の仮説を持って、それが正しいのか検証する視点で調べると、スピード感を持ちつつ目的に近い情報にたどり着くことができます。このContextでのリサーチにはReseachが使えるのでしょうか?それともSearchでしょうか?
回答
-
Research is there due to proving a hypothesis
-
Research is a method to proving a hypothesis
最初の言い方は、Research is used to prove a hypothesis that is proposedは、リサーチは仮説を検証するために行うと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、used to prove a hypothesis は、仮説を検証するために行うと言う意味として使われています。例えば、Research is used to prove a hypothesis that is proposed by a scientist or theorist. は、科学者とかによってリサーチは仮説を検証するために行うと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Research is a method used to prove a hypothesis は、リサーチは仮説を検証するための方法と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、method は、方法と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^