条件を絞って検索するって英語でなんて言うの?

何かについてリサーチするときにすることです。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/06 19:06
date icon
good icon

30

pv icon

30368

回答
  • Narrow down the conditions and search

    play icon

「絞る」という表現は"narrow down"と言います。「条件」は"conditions"でも"requirements"でもいいと思います。「検索する」は"search"でも"look up"でもいいと思います。

"I narrowed down the conditions and looked it up"
「条件を絞って検索した」という意味です。
回答
  • use filter to refine the search results.

    play icon

検索結果を絞るためにフィルターを使う。
refineは洗練する、精製する ですが、
この場合特に「もっと良い検索結果を生成する」というニュアンス。

違う言い方
Why don't you filter the search result with conditions? like minimum $10,000
「検索結果を条件でフィルターすれば?最低10,000ドルとかで。」
good icon

30

pv icon

30368

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:30368

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら