私は日本人なので春節はお祝いしませんって英語でなんて言うの?

「私は日本人なので、Chinese New Yearはお祝いしません。Jan 1の新年の方が重要です。」と言いたいのですが、中国やCNYをお祝いする人が聞いても失礼にならない表現で伝えたいです。私を中国人と思う人もいるので、あえて、私は日本人なのでという言葉を付けています。
male user icon
Koseiさん
2021/02/05 15:38
date icon
good icon

1

pv icon

361

回答
  • I'm Japanese so I don't celebrate Chinese New Year. We celebrate New Years on January 1st.

    play icon

  • I don't celebrate Chinese New Year since I'm from Japan.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I'm Japanese so I don't celebrate Chinese New Year. We celebrate New Years on January 1st.
=「私は日本人なので春節はお祝いしません。私達(日本人)は1月1日にお正月のお祝いをします。」

・I don't celebrate Chinese New Year since I'm from Japan.
=「私は日本から来たので(日本人なので)、春節はお祝いしません。」

・「Chinese New Year」の事を「Lunar New Year」という場合もございます。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

361

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:361

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら