盤石な日米関係って英語でなんて言うの?

英語の勉強中です。コロナ禍の中、日米両国ともに新しいリーダーとなりましたが、日本でよく使われる”盤石”という言葉に合う英単語は何かと思い、質問いたしました。
よろしくお願い致します。
natorinさん
2021/02/07 06:29

1

269

回答
  • A rock-solid relationship between the US and Japan.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『盤石な日米関係』は、
いくつか言い方が考えられますが、この場合は、
A rock-solid relationship between the US and Japan. と言えるでしょう。

『盤石』を『きわめて堅固なこと』という意味で使用するのであれば、rock solid や firm 『堅い、堅固な、しっかりした』がよいでしょう。

例文
The United States and Japan have a firm and very active political, economic and military relationships.
『アメリカと日本は、固く活発な政治的、経済的そして軍事関係を持っています。』

参考になれば幸いです。

1

269

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:269

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら