お得な入会キャンペーン実施中!につられて入会したって英語でなんて言うの?

「お得な入会キャンペーン実施中!」の宣伝文句につられて入会してしまいました。ランニングコストが高いので、ちょっと後悔しています。

この内容を英語で伝えたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2021/02/07 23:24
date icon
good icon

1

pv icon

1058

回答
  • I got drawn in by a special deal on membership and joined up.

    play icon

  • I was drawn in by the discount and joined.

    play icon

  • The running costs for it are high, so I'm regretting it a little.

    play icon

「〜につられて」は「to get drawn in by 〜」です。
「入会する」は「join」と言います。

I got drawn in by a special deal on membership and joined up.
お得なキャンペーンにつられて入会してしまった。

I was drawn in by the discount and joined.
お得なキャンペーンにつられて入会してしまった。

「ランニングコスト」は英語からの外来語だと思います。
英語での綴は「running cost」と言います。
「Maintenance cost」とも言えます。

The running costs for it are high, so I'm regretting it a little.
ランニングコストが高いので、ちょっと後悔しています。
good icon

1

pv icon

1058

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1058

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら