レッスンに間に合うように、急いでバスに乗って帰ってきたって英語でなんて言うの?

この英語レッスンのために、早く帰ってきています。
default user icon
Sallyさん
2021/02/08 20:59
date icon
good icon

1

pv icon

943

回答
  • I quickly took a bus home to be in time for the lesson.

    play icon

I quickly took a bus home to be in time for the lesson.
(授業に間に合うように、急いでバスで家に帰った。)

take a bus home で「バスで家に帰る」、quicklyは「急いで」という副詞ですね。
in time で「間に合って」になります。なお、「時間通りに、予定通りに」と日本語訳されるon timeもありますが、ご質問の場合はどちらを使っても大丈夫です。(to be on time for the lesson)
(in time, on time どちらも「時間に遅れずに」という意味があります。)

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

943

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら