未来からのお返しって英語でなんて言うの?

「投資とはエネルギーを投入して未来からお返しをいただく行為」って何て言いますか
default user icon
ryoさん
2021/02/10 07:16
date icon
good icon

1

pv icon

325

回答
  • To receive a reward from the future

    play icon

  • To receive a return from the future

    play icon

最初の言い方は、To receive a reward from the future は、未来からのお返しをもらうと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、receive は、もらうと言う意味として使われています。a reward は、お返しと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To receive a return from the future は、未来からのお返しと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、return は、お返しと言う意味として使われていました。

場合によってどちらの言い方の方を使った方がいいか異なるので、気をつけてください。

お役に立ちましたか?
good icon

1

pv icon

325

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら