その建物自体が美術品ですって英語でなんて言うの?

美術館の建物自体が美しい芸術品であることを伝えたい
default user icon
kyonさん
2021/02/11 20:55
date icon
good icon

2

pv icon

1043

回答
  • The building itself is art.

    play icon

  • The museum itself is an artwork.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・The building itself is art.
=「建物自体がアートです。」
(例文)You should walk around the museum and look at the building because the building itself is art.
(訳)建物自体がアートなので、美術館の周りを散歩して建物をみるといいですよ。

・The museum itself is an artwork.
=「美術館自体が美術品です。」
(例文)I think the museum itself is an artwork so I often take a walk around it.
(訳)私はその美術館自体が美術品だと思うので、よくその周りを散歩します。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

1043

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら