山登りは、頂上に着いた時の眺めは最高だけど、そこに辿り着くまでの道中が大変だ。と言いたいです。
the view from the top of the mountain is amazing, but the way to the top is really tough.と考えました。
kazuhoさんの英文で完璧ですよ!
他の言い方をするなら、「途中の道のり」は getting up there を使っても表現できます。
例:
The scenery from the peak of the mountain is amazing, but getting up there is a real workout.
「山頂からの景色は素晴らしいけど、そこにたどり着くまでが大変だ」
scenery で「景色」
peak of the mountain で「山頂」
workout で「鍛錬・骨の折れる仕事」
ご参考まで!