世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それができたら簡単よって英語でなんて言うの?

「(当たり前のことに対して)そんなの分かってるけど、それができたら簡単よ」つまり、できないというニュアンスです。よろしくお願いします。

default user icon
Emaさん
2021/02/14 19:40
date icon
good icon

3

pv icon

4066

回答
  • if it were that easy I would just do it

  • it's easier said than done

ーI know that, but if it were that easy I would just do it.
「そんなのわかってるけど、そんな簡単ならもうやってるわよ」
if it were that easy I would just do it 「そんな簡単なら、もうやっているよ」
英語だとこのように表現します。

ーI get that, but it's easier said than done.
「そんなのわかってるけど、言うは易く行うは難し、だよ」
it's easier said than done 「言うは易し行うは難し」を使っても表現できると思います。

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

4066

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4066

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー